Saturday, June 02, 2012

Di Bawah Lindungan Pohon Epal II

Quran terjemahan Abdullah Yusuf Ali dalam bahasa Inggeris itu terbiar di atas meja di tepi katil. Sudah 4 bulan Ahmad tidak membacanya, biar pun selembar. Dia terlalu sibuk, sejak tuan rumah tempat dia menyewa memberinya notis keluar. Dia lebih menumpukan masanya untuk sembahyang tahajud dan hajat setiap malam, dan membaca Surah Al-Waqiah dan Surah Al-Rahman setiap hari. Hatinya selalu risau dan gundah, tetapi setelah habis membaca Surah Al-Waqiah, hatinya kembali tenang, dan dia dapat melalui harinya seperti biasa. Ahmad membaca Surah Al-Rahman untuk mengingatkan dirinya akan nikmat nikmat Tuhan yang selama ini dikecapinya. “Nikmat Tuhanmu yang mana satu kah yang kau dustakan?” Entah mengapa petang itu hatinya tergerak untuk menyambung bacaan terjemahan Abdullah Yusuf Ali itu. Lalu dicapainya mushaf itu dan di bukanya pada lembaran yang ada penanda dari reben merah jingga. Ayat 178 Surah Ali Imran Let not the Unbelievers think that Our respite to them is good for themselves: We grant them respite that they may grow in their iniquity: But they may have a shameful punishment. (That the cup of their iniquity may be full. The appetite for sin grows with what it feeds on. The natural result is that the sinner sinks deeper into sin. If there is any freedom of will, this naturally follows, though God’s Grace is always ready for the repentant. If the Grace is rejected, the increase of iniquity makes the nature of iniquity plainer to those who might otherwise be attracted by its glitter. The working of God’s Law is therefore both just and merciful.) Ayat 179 Surah Ali Imran God will not leave the Believers in the state in which ye are now, until He separates what is evil from what is good. (The testing of good men by calamities and evil men by leaving them in the enjoyment of good things is part of Universal Plan, in which some freedom of choice is left to man. The psychological and subjective test is unfailing and the separation is effected partly by the operation of human wills, in which some freedom is allowed. But it must be effected, if only in the interests of the good.) Nor will He disclose to you the secrets of the Unseen. (Man in his weak state would be most miserable if he could see the secrets of the Future or the secrets of the Unseen. But things are revealed to him from time to time as may be expedient for him, by Apostle chosen for the purpose. Our duty is to hold fast by faith and lead a good life.) But He chooses of His Apostles (for the purpose) whom He pleases. So believe in God and His Apostles: And if ye believe and do right, Ye have a reward without measure. Ayat 180 Surah Ali Imran And let not those who covetously withhold of the gifts which God hath given them of His Grace, (The gifts are of all kinds: material gifts, such as wealth, property, strength of limbs, etc. Or intangible gifts, such as influence, birth in a given set, intellect, skill, insight, etc. Or spiritual gifts of the highest kind. The spending of all these things (apart from what is necessary for ourselves) for those who need them, is charity, and purifies our own character. The withholding of them (apart from our needs) is similarly greed and selfishness, and is strongly condemned.) Think that it is good for them: Nay, it will be worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks like a twisted collar, (By an apt metaphor the miser is told that his wealth or the other gifts which he hoarded will cling round his neck and do him no good. He will wish he could not get rid of them, but he will not be able to do so. According to Biblical phrase in another connection, they will hang like a millstone round his neck (Matt. xviii 6). The metaphor here is fuller. He hugged his wealth or his gifts about him. They will become like a heavy collar, the badge of slavery, round his neck. They will be tied tight and twisted, and they will give him pain and anguish instead of pleasure.) On the Day of Judgement to God belongs the heritage (Another metaphor is now introduced. Material wealth or property is only called ours during our short life here: it then descends to heirs and heirs until it goes to the ultimate heir, the State. So all gifts are ours in trust only; they ultimately, to Whom belongs all that is in the heaven or on earth.) Of the heavens and the earth; and God is well-acquainted with all ye do. Termenung Ahmad seketika. Maha Bijaksana Tuhan, yang memberikan petunjuk dan pengetahuan. Biarpun Ahmad tahu selama ini bahawa kesusahan yang dihadapinya hanya ujian dari Tuhan, namun dia tidak tahu apakah pelajaran dan pengajaran untuk dirinya. Sekarang barulah difahami, dan pengalaman yang dilalui membuatkan pelajaran itu lebih berkesan dihati. Setiap manusia memilih jalan yang ditempuhinya sendiri, samada ke Syurga atau ke Neraka. Maha Adil Tuhan yang memberikan pilihan, dan setiap langkah yang kita lalui walaupun langkah yang silap, masih ada peluang untuk kita bermuhasabah dan bertaubat, serta kembali kejalan yang benar, jalan yang lurus. Suatu masa dulu, rakannya Husin selalu berseloroh tentang kegemarannya mengambil jalan jalan pintas yang kurang dilalui oleh pengguna pengguna kereta lain jika mahu ke sesuatu destinasi. “Apalah kau ni Ahmad, kenapalah kau ni selalu mengambil jalan jalan yang berliku, yang selok kiri, selok kanan, kenapalah kau tak memilih jalan yang lurus” sambil ketawa. Ahmad faham seloroh Husin itu ada dua makna. Memang benar hidupnya penuh liku liku, dan liku liku itulah yang dipilihnya. Dalam memandu kereta dan juga kehidupan harian, dia tidak sabar menunggu dibelakang orang lain maka selalulah Ahmad memilih jalan jalan yang kurang di lalui oleh orang lain. Lebih cepat sampai kedestinasi, asalkan tidak melanggar undang undang. Dulu waktu dia bekerja di Semenanjung dia memilih jalan cepat untuk kemajuan kerjayanya. Dia tidak menetap dalam sesebuah syarikat dan mengambil masa yang ditetapkan untuk belajar dan naik pangkat. Dia berpindah dari satu syarikat ke satu syarikat yang lain dengan kenaikan pangkat dan pendapatan yang cepat. Selain dari melakukan kerjanya sendiri, Ahmad belajar apa yang penyelianya buat, dan modal itulah yang digunakan untuk mohon jawatan yang lebih tinggi. Sedarlah Ahmad sekarang, bahawa Tuhan telah memberi gambaran yang jelas tentang golongan yang lupa tentang taubat dan keampunan Tuhan. Makin jauh terperosok kedalam kancah kedurjanaan kerana mengikut nafsu adrenalin yang membuak bernikmat seketika. Sepertinya nikmat adrenalin semasa mengambil jalan pintas ketika menuju sesuatu destinasi, nikmatnya bila sampai kedestinasi itu lebih dulu dari orang lain. Begitulah juga kita bila melakukan sesuatu yang dilarang Tuhan, adrenalin membuak, feeling high. Tetapi selepas itu diikuti oleh penyesalan, withdrawal. Kesusahan yang dialami Ahmad, dan kesempitan hidup beberapa bulan ini pernah membuatkan Ahmad merasa cemburu pada orang orang yang punya kemudahan kehidupan harian. Mereka punya tempat tinggal, dan wang yang cukup, malah berlebih untuk menyara kehidupan, sedangkan dia kadang tidak punya apa apa untuk santapan anak anaknya malam itu. Namun Tuhan mengingatkan bahawa kekayaan dan harta benda mereka itu akan jadi rantai yang menjerut dileher mereka diHari Pengadilan nanti. Maha Suci Tuhan yang memberi kenikmatan dan memberi jalan keluar pada setiap kesusahan dan ujian dari Tuhan. Tidaklah Tuhan itu memberi ujian pada kita jika kita tidak dapat melaluinya. Tidaklah Tuhan itu memberi beban pada kita jika kita tidak mampu menggalasnya. Yakinlah bahawa Tuhan sentiasa membimbing kita, dan pada ujian itu, ada peluang untuk kita untuk memperbaiki diri.

No comments: